Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Todas las traducciones - janane

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 13 de aproximadamente 13
1
68
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco Sayın Tahibauth ilgili dökümanlar imzalı bir...
Sayın Tahibauth


ilgili dökümanlar imzalı bir şekilde ektedir.

İyi günler
acil

Traducciones completadas
Francés Documents
Inglés Dear Tahibauth
34
10Idioma de origen10
Francés Bonne nuit, je te fais de gros, gros ...
Bonne nuit, je te fais de gros, gros bisous!

Traducciones completadas
Turco iyi geceler
200
Idioma de origen
Francés Je ne pourrai pas être sur internet ...
Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Traducciones completadas
Turco Salı günü Tunus'a gideceğim için
182
Idioma de origen
Francés Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Traducciones completadas
Turco Mayis 2011
108
35Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"35
Turco ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar...
ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar ...
nede şeytan bir günahı ...seni beklediğim kadar..
N.Fazıl Kısakürek

http://en.wikipedia.org/wiki/Necip_Faz%C4%B1l_K%C4%B1sak%C3%BCrek

Traducciones completadas
Francés Patience
Italiano Pazienza
Rumano Răbdare
256
10Idioma de origen10
Francés Nouvelle importante
Je ne sais pas comment te dire alors je préfère t'écrire une lettre.
Je sais que c'est une nouvelle dure à annoncer et à entendre, je sais que tu vas m'en vouloir, que je vais te décevoir et que tu ne voudras plus me parler, même si ce n'est pas ce que je veux.
Je suis enceinte de 5 mois ... Je suis désolée papa, je t'aime fort.
Merci de traduire par texte juste, car je ne trouve pas sur le NET, merci beaucoup

Traducciones completadas
Turco BABA
51
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Traducciones completadas
Francés D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
38
Idioma de origen
Turco tahbin edip takib etebilir anlamamali kimse
Tahmin edip takip edebilir, anlamamalı kimse.

Traducciones completadas
Francés Il peut estimer
56
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco sana telefondan çalişiyorum tamam canim
Sana telefondan yazamıyorum, bakiye yok ve çalışıyorum. Tamam canım.

Traducciones completadas
Francés je ne peux pas à t'écrire
36
Idioma de origen
Turco varmı lan benim gibi hayatını aşkına adayan
varmı lan benim gibi hayatını aşkına adayan

Traducciones completadas
Francés Est ce qu'il y a quelqu'un
Inglés Man, is there anyone else ?
69
Idioma de origen
Turco bu ne len kanka baÅŸka
Bu ne kanka? Başka bir şey bulamadın mı? Yazın çok dinlersin bunu. Güzel çekmişsin.
took off "lan" / vulgar

Traducciones completadas
Francés Ce quoi ca mon gros
43
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco Gönül umduğu yere küser, ama sitem de sevgiden doğar
Gönül umduğu yere küser, ama sitem de sevgiden doğar

Traducciones completadas
Francés Le cÅ“ur...
Rumano Inima...
Italiano Il cuore...
53
Idioma de origen
Turco Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.

Traducciones completadas
Francés L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
1